Serious translator, very pleasant to work with.
Serious translator, very pleasant to work with.
Nicolas Braun – Agência Technicis
Responsive, accurate and keeping to deadlines. Leonardo shows concern about delivering a fully finalised file. Quite good at human relationship too.
Bérangère Mariage – Agência AtomECity
O Wordfast se destaca entre os diversos programas de tradução assistida por computador (CAT Tools):
-por ser uma ferramenta 100% elaborada por tradutores. Isto é, aqueles que elaboraram o aplicativo conhecem e vivenciam o dia-a-dia do métier de tradutor e conhecem melhor as verdadeiras necessidades deste profissional. Por exemplo, o maior concorrente do Wordfast neste ramo (o SDL Trados) é elaborado por uma empresa cujo foco é software, e não tradução.
-por ser uma ferramenta totalmente integrada ao Word. Além do Word ser o aplicativo no qual trabalham a grande maioria dos tradutores, Wordfast apresenta uma solução completa que diverge das versões excessivamente fragmentadas de muitos de seus concorrentes (que costumam trabalhar com um módulo de terminologia, outro de segmentação, etc.). Tecnicamente, Word é uma grande coleção de macros do Word de tamanho bem reduzido, ao contrário dos programas pesados propostos por muitos de seus concorrentes.
-por oferecer 3 programas em uma só licensa: Wordfast Classic, Wordfast Pro e Wordfast Anywhere integram um único pacote e podem ser utilizados simultaneamente em duas máquinas por usuário, durante 3 anos (com suporte de um ano).
-por ter optado, em sua concepção, em formatos totalmente abertos e integrados. Todos os arquivos gerados por Wordfast adotam o formato de texto simples (.txt), podendo ser abertos, alterados e gerenciados com absolutamente qualquer programa (bloco de notas, excell,…). O formato de troca universal (.tmx) também pode ser utilizado, fazendo com que Wordfast seja um dos programas que melhor interage com as demais ferramentas de tradução assistida por computador (CAT Tools).
-por ser uma ferramenta desenvolvida por bons programadores. Isto significa atualizações constantes, fóruns de discussão em que bugs são constantemente reportados e rapidamente solucionados, comunidade de usuários que influi de fato nas decisões de melhorias e novas funções do programa e, enfim, uma orientação geral desta ferramenta para as verdadeiras necessidades do tradutor.
-por apresentar um preço bem mais abordável, sem prejuízo à qualidade e profissionalismo do programa. Hoje, uma licença de Wordfast custa 165,00 Euros* para adquirentes que residam no Brasil. Esta licença inclui duas versões do Wordfast (Classic e Pro; WF Anywhere é grátis), com um ano de suporte, três anos de validade da licença (permitindo todas as atualizações) e possibilidade de renovar por 50% do preço (= 82,50 Euros) após este período. A licença permite ainda instalar o programa em até duas máquinas simultaneamente, por exemplo o desktop e o laptop do tradutor.
Saiba exatamente o que é coberto pela licença aqui.
*VOCÊ SABIA? ao fazer nosso curso, você faz jus a um desconto de 40 euros (quase 100,00 Reais) na compra de uma licença do Wordfast. Você só paga 125,00 euros. Pergunte-nos como!
Leonardo Milani - 2024 - Todos os direitos reservados - Entre em contato