Responsive, accurate and keeping to deadlines. Leonardo shows concern about delivering a fully finalised file. Quite good at human relationship too.
Responsive, accurate and keeping to deadlines. Leonardo shows concern about delivering a fully finalised file. Quite good at human relationship too.
Bérangère Mariage – Agência AtomECity
Serious translator, very pleasant to work with.
Nicolas Braun – Agência Technicis
Segue o link para o site do Globo Universidade, cuja matéria deste sábado abordou o mercado de tradução e interpretação. Minha modesta contribuição está no artigo a seguir: http://redeglobo.globo.com/globouniversidade/noticia/2012/08/interpretacao-simultanea-e-um-dos-mercados-promissores-do-tradutor.html Boa leitura!
A profissão de intérprete é hoje vista como uma profissão liberal, que requer grande dedicação e oferece excelente remuneração. Em particular, ela é tida como uma profissão promissora na União Européia, onde a carência se faz sentir até em idiomas mais correntes, tais como francês ou inglês. Visando suprir esta carência que só faz crescer, [...]
Aqui está um bom exemplo do impacto, positivo ou negativo, que uma tradução pode acarretar. O primeiro ministro francês, M. François Fillon, falou em uma conferência de imprensa no Canadá que estava otimista com a “parité Euro X Dollar”. A imprensa anglo-saxã, traduziu apressadamente por “parity”, um falso amigo. “Parité”, em francês quer dizer câmbio, [...]
Leonardo Milani - 2025 - Todos os direitos reservados - Entre em contato